amonestar

amonestar
v.
1 to reprimand.
Ellos amonestaron a los matones They reprimanded the bullies.
2 to caution (sport).
3 to publish the banns of.
4 to bind over, to order not to cause trouble, to rap.
El profesor amonesta a los alumnos The professor binds over the students.
* * *
amonestar
verbo transitivo
1 (reprender) to reprimand, admonish
2 (advertir) to warn
3 DEPORTE to caution, book
4 (en una boda) to publish the banns of
* * *
VT
1) (=reprender) to reprimand; (=advertir) to warn; (=avisar) to advise; (Dep) to caution, book; (Jur) to caution
2) (Rel) to publish the banns of
* * *
verbo transitivo
1) (reprender) to reprimand, admonish (frml); (en fútbol) to caution, book
2) (Der, Relig) <novios> to publish the banns of
* * *
= reprimand, hand + a reprimand, censure, slap + Nombre + down, admonish, berate, tell + Nombe + off, slap + Nombre + on the wrist, give + Nombre + a verbal warning.
Ex. At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.
Ex. The board of trustees decided to hand Balzac an official reprimand with the warning that if more staff resigned he would be asked to resign himself.
Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
Ex. Not to put too fine a point on this, and slap me down if I am being rude, but from the questions you are asking I do not think you are ready for a project of this scope.
Ex. For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.
Ex. Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.
Ex. Teachers should tackle bad behaviour in class by praising their pupils instead of telling them off, according to research published today.
Ex. After he was allegedly caught using steroids and slapped on the wrist he stopped using them and his ranking plummeted.
Ex. If we caught them necking, we'd give them a verbal warning and send them on their way.
----
* amonestar verbalmente = give + Nombre + a verbal warning.
* * *
verbo transitivo
1) (reprender) to reprimand, admonish (frml); (en fútbol) to caution, book
2) (Der, Relig) <novios> to publish the banns of
* * *
= reprimand, hand + a reprimand, censure, slap + Nombre + down, admonish, berate, tell + Nombe + off, slap + Nombre + on the wrist, give + Nombre + a verbal warning.

Ex: At the next division and department head meeting, Kobitsky was reprimanded and told that she should learn to be an administrator and conduct herself accordingly = En la siguiente reunión de directores de división y departamento, Kobitsky fue amonestada y se le dijo que debería aprender a ser una administradora y actuar consecuentemente.

Ex: The board of trustees decided to hand Balzac an official reprimand with the warning that if more staff resigned he would be asked to resign himself.
Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
Ex: Not to put too fine a point on this, and slap me down if I am being rude, but from the questions you are asking I do not think you are ready for a project of this scope.
Ex: For nearly half a century librarians have been admonished to use history as a means to prevent mistakes and solve problems.
Ex: Unfortunately, many of the writers are simply berating the current situation, holding to rather ancient models of mass culture.
Ex: Teachers should tackle bad behaviour in class by praising their pupils instead of telling them off, according to research published today.
Ex: After he was allegedly caught using steroids and slapped on the wrist he stopped using them and his ranking plummeted.
Ex: If we caught them necking, we'd give them a verbal warning and send them on their way.
* amonestar verbalmente = give + Nombre + a verbal warning.

* * *
amonestar [A1 ]
vt
A (reprender) to reprimand, admonish (frml); (en fútbol) to caution, book
B (Der, Relig) ‹novios› to publish the banns of
* * *

amonestar (conjugate amonestar) verbo transitivo (reprender) to reprimand, admonish (frml);
(en fútbol) to caution, book
amonestar verbo transitivo
1 (reprender) to rebuke, reprimand
Dep to warn
2 Rel to publish the banns of
'amonestar' also found in these entries:
English:
admonish
- book
- caution
* * *
amonestar vt
1. [reprender] to reprimand
2. [en fútbol] to caution
3. [para matrimonio] to publish the banns of
* * *
amonestar
v/t
1 reñir reprimand
2 DEP caution
* * *
amonestar vt
apercibir: to admonish, to warn

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • amonestar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: amonestar amonestando amonestado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. amonesto amonestas amonesta… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • amonestar — (Del lat. admonēre). 1. tr. Hacer presente algo para que se considere, procure o evite. 2. Advertir, prevenir, reprender. 3. Publicar en la iglesia las amonestaciones. 4. prnl. Ser amonestado, hacerse amonestar …   Diccionario de la lengua española

  • amonestar — verbo transitivo 1. Reñir (una persona) [a otra persona] con cierta severidad, pero sin violencia: Me ha amonestado la jefa para que no llegue tarde. Sinónimo: reprender. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • amonestar — ► verbo transitivo 1 Reñir, reprender a una persona por algo que ha hecho mal: ■ les amonestó por el retraso. SINÓNIMO reconvenir regañar 2 Dirigir un aviso o una advertencia a una persona, antes de tomar una medida represiva o negativa contra… …   Enciclopedia Universal

  • amonestar — {{#}}{{LM A02156}}{{〓}} {{ConjA02156}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02210}} {{[}}amonestar{{]}} ‹a·mo·nes·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} reprenderla o decirle con severidad que no debe volver a hacer lo que ha… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • amonestar — a|mo|nes|tar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • amonestar — transitivo 1) advertir*, avisar, exhortar, increpar. 2) reprender, reconvenir, regañar, abroncar, chorrear (malsonante). 3) correr las amonestaciones, correr las proclamas, correr las publicaciones …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • amonestar — tr. Advertir. Retar …   Diccionario Castellano

  • tirar las orejas — amonestar; llamar la atención; sermonear; corregir; cf. tirón de orejas, tironear las orejas; eso que le ocurrió a Sadam Hussein no fue nada un tirón de orejas ¿ah? No, en verdad que no. Más bien le tiraron el cuello , voy a tener que tirarle las …   Diccionario de chileno actual

  • tironear las orejas — amonestar; llamar la atención; reprender; castigar; cf. tirar las orejas, tirón de orejas; parece que le tironearon fuetre las orejas al Manuel, porque anda mansito con la María después de la cagadita que se mandó con la Carmencita …   Diccionario de chileno actual

  • amonestación — ► sustantivo femenino 1 Acción de amonestar a una persona para que corrija su conducta. SINÓNIMO [amonestamiento] 2 DEPORTES Advertencia del árbitro o juez al jugador o atleta que ha cometido una falta. ► sustantivo femenino plural 3 RELIGIÓN… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”